Informe del Comité Coordinador al Congreso de WPM Asia
Medellín, 24 de febrero de 2023
Fernando Rendón, Coordinador General de WPM.
Como coordinador general del Movimiento Poético Mundial quiero expresar mi cálido saludo al primer Congreso Virtual de WPM, Capítulo de Asia, mi saludo fraterno y sincera gratitud a la República Bolivariana de Venezuela, a su canciller Carlos Rafael Faría; al vicepresidente sectorial, ministro de comunicaciones e integrante del Comité Coordinador de WPM Freddy Ñáñez; y al Ministro de Cultura del hermano país Ernesto Villegas; a los integrantes del Comité Coordinador de WPM, especialmente a Rati Saxena, coordinadora central de nuestro Movimiento en Asia, y a Vadim Terekhin (Rusia); Keshab Sigdel (Nepal); Sue Zhu (República Popular de China); Kamran Mir Hazar (Hazaristán); Ali Al Ameri (Jordania-Palestina); Imdad Aakash (Pakistán); Shirani Rajapakse (Sri Lanka); y Khosyat Rustam (Uzbekistánán), integrantes del equipo de coordinación que aseguró el éxito de este gran congreso, a cada los uno de los coordinadores nacionales en Asia, incluyendo al poeta vietnamita Huu Viet (también Ministro de Cultura de Vietnam) y a Jidi Majia, coordinador en la República Popular de China, a nuestros invitados especiales, poetas de Asia, África, América Latina y Europa, a Joan Bernet y al formidable equipo de interpretación simultánea que nos acompaña.
Se ha escrito que el tema esencial de la poesía a través de los siglos es la lucha entre la vida y la muerte. Vida o muerte del ser, de una nación o de la especie humana. Una de las preocupaciones desde la aurora de la cultura humana, expresada en la historia de la poesía desde la Epopeya de Gilgamesh, escrita sobre arcilla hace 4.500 años, ha sido la preservación de la vida, el deseo imposible de no morir. Gilgamesh, héroe cultural de Sumeria, rey de Uruk, buscó en vano el licinio, planta de la inmortalidad, incapaz de entender la muerte irreversible de Enkidu.
La historia de Asia es también la manifestación de los mayores sismos espirituales de la historia, vertidos en infinidad de formas de la poesía antigua, que originó la fundación de cultos y movimientos místicos en India, China, Persia y la península arábiga, entre otros territorios.
La Dinasta Tang encarnó una etapa natural y social del arte poético de China. Du Fu evidenció el compromiso profundo de la poesía con los desposeídos y los humildes. Los poetas de la Dinastía Tang abrieron una nueva vía a los sentidos, desde la exploración de la armonía interior que alberga la mirada ensimismada del poeta, hacia la contemplación de la naturaleza maravillosa y real, asumiendo una escritura crítica de la sociedad de su tiempo. Los ecos de sus poemas resuenan todavía en los oídos del mundo tan entrañables como la filosófica poética de Lao Tse y Chuang Tzu.
Muchas epopeyas se escribieron y arduas batallas espirituales y poéticas se libraron en ese territorio inmenso del planeta. Cambios sociales, culturales y revolucionarios siguen sucediéndose y su contribución a las nuevas perspectivas de las formas de la solidaridad mutua, la vida colectiva y la justicia social, se despliega bajo el signo de formas poéticas comprometidas con una sociedad igualitaria y fraterna, pen el deseo de la paz mundial, la coexistencia pacífica de los pueblos y la sostenibilidad del planeta, sitiado por la amenaza de una conflagración nuclear.
WPM lucha por una revolución poética mundial que lleve la poesía a los pueblos, pues “la poesía debe ser hecha por todos los seres humanos”, ya que está destinada a transformar sus vidas. Nuestro Movimiento ha desarrollado miles de lecturas de poemas en 150 países, para acompañar a la sociedad humana en su lucha por una paz justa, por un mundo sin muros y por la defensa de nuestro entorno vital.
Congresos continentales de WPM que se celebran entre enero y abril de 2023 están preparando el primer Congreso de WPM, que se celebrará en Medellín y en Caracas en julio, en los que se aprobará nuestro Plan Estratégico 2023-2028. El Congreso contará con la financiación del Festival Internacional de Poesía de Medellín, el Ministerio de Cultura de Colombia y el Gobierno de Venezuela. Estamos preparados para estructurar una nueva etapa del Movimiento Poético Mundial, redefiniendo sus objetivos estratégicos y planes de trabajo, para desplegar un trabajo más hondo dentro de la sociedad humana.
La poesía surgió sobre la tierra antes de la aparición del lenguaje, que es una creación de los pueblos. La poesía es una fuerza movilizadora del espíritu y de la sociedad humana. WPM creará mecanismos tecnológicos y pedagógicos para que la poesía llegue a todos los seres humanos, para contribuir a lograr el cambio profundo y decisivo en un mundo deshumanizado. Seremos una instancia de diálogo en las fábricas, en las oficinas, en las universidades, colegios y escuelas, en los barrios y veredas, en las organizaciones populares, en la intimidad del silencio y en la intimidad de la multitud, para lograr que la voz milenaria hasta que la poesía viva en los labios y en los oídos de toda alma humana.
Estamos en el límite del plazo último para tomar medidas urgentes que lleven a eliminar la amenaza que pesan sobre el aire, el agua, los bosques, la fauna y la flora. Tenemos poco tiempo para contener el proceso de deterioro de la vida humana, sometida a toda clase de presiones y carencias: La única vía para equilibrar la vida y alcanzar la justicia en el mundo es la movilización de todas las energías espirituales, culturales y sociales para detener el fascismo y el militarismo, que ponen cada día su sello en la destrucción del planeta.
Es el amor y no la muerte quien debe vencer en la cima de la historia. Un movimiento migratorio sin orillas de la poesía, poblado de actos, canciones y voces, reuniones y publicaciones, lecturas de poemas en actos públicos y cerrados, emergerá del sur del continente africano, y se extenderá hacia el centro y el norte del continente y hacia las puertas y la profundidad del continente asiático, llegará a Oceanía y se dirigirá al sur de Europa, país tras país, un movimiento creciente como un gran río desconocido en la temporada más lluviosa, refrescará a Europa y llegará a América a través del Atlántico y del Estrecho de Bering, una expresión magna, potente y fresca de la poesía del mundo unificado en la nueva tarea, para llamar a la inauguración de otra época, de un nuevo ciclo de la humanidad. Un río de poetas, de músicos, de bailarines, de artistas, de pensadores y humanistas recorrerá la geografía mundial del desastre, y se precipitará desde el norte de América hasta la Patagonia, país por país, hasta que el mundo comprenda el mensaje de los poetas antiguos, de los poetas del presente y de los poetas del porvenir, el llamado milenario de la poesía del pasado, del presente y del futuro A LA VIDA.
Comité Coordinador del Movimiento Poético Mundial