Informe de WPM Malí
Toledo, 23 de enero de 2023
Ismaël Diadié Haïdara,
Coordinador del Movimiento Poético Mundial en Malí.
Además de fomentar la creación poética y su difusión, World Poetry Movement – Mali se propone salvaguardar los géneros poéticos en el mundo no occidental.
En efecto, de las 7000 lenguas conocidas, 3000 están en riesgo de extinción. Con cada lengua que muere, desaparecen formas poéticas de vivir y expresar el mundo.
La torre de Babel ya no es un mito, es nuestra trágica realidad. Todos los poetas del mundo, sea cual sea su lengua, escriben en las mismas formas y con las mismas metáforas generadas por la tradición occidental.
Occidente nos ha dado Safo y Píndaro, Horacio, Virgilio y tantos poetas de su historia. A ese patrimonio poético añadamos nuestros géneros poéticos, nuestro sentir y nuestro pensar. Si no es así, si WPM no rescata las otras poesías del mundo, asistiremos a un memoricidio planetario.
Descolonizar la poesía sin perder el fabuloso patrimonio poético de occidente es dar voz a la diversidad poética del mundo. Es una necesidad que muestra el Premio Nobel Le Clezio hablando de la poesía de los Ibo de Nigeria, introduciendo las obras de Lautreamont, y lo hace también otro Nobel, Elias Canetti hablando de los Bosquimanos.
World Poetry Movement cumplirá con su cometido mundial salvando tantos géneros poéticos que se mueren con las lenguas que los sustentan.
Lo que hace la belleza del arcoíris es la diversidad de sus colores, dijo el poeta y pensador maliense Amadu Hampate Ba.